ต๊อง มัน ฮา สไตล์ ซานะ จากโพสต์ทูเดย์

รายงานโดย :กุลณรี:
วันพฤหัสบดีที่ 25 มิถุนายน พ.ศ. 2552

วินาทีนี้ หากชาวบล็อกหรือนักท่องอินเทอร์เน็ตคนใดไม่รู้จัก “ซานะ” นักเขียนและนักวาดการ์ตูนสาวชาวไต้หวัน ถือว่าเชยสะบัด!!

 

เธอคนนี้โด่งดังมาจากการเขียนการ์ตูนบอกเล่าเรื่องราวในชีวิตประจำวันของตัวเองลงในเว็บบล็อก http://www.wretch.cc/blog/sana217 เป็นประจำทุกวันๆ ด้วยตัวการ์ตูนที่มีเอกลักษณ์ เนื้อหาที่โดนใจวัยรุ่น บวกกับมุขตลกอารมณ์ดีที่เกิดขึ้นได้กับทุกๆ คน ทำให้บล็อกของซานะได้รับความนิยมอย่างมากในไต้หวัน

ปัจจุบันมียอดผู้เข้าชมมากกว่าวันละ 3 หมื่นครั้ง และตั้งแต่ปลายปี 2548 จนถึงเดี๋ยวนี้ มียอดผู้เข้าชมสะสมสูงถึง 16 ล้านครั้งแล้ว

จึงไม่แปลกหากกระแสของนักประพันธ์บล็อกสาวคนนี้จะลามมาถึงนักท่องโลกไซเบอร์บ้านเรา ซึ่งมีบล็อกไทย http://sana217.exteen.com เป็นอีกช่องทางให้สามารถเข้าไปติดตามผลงานของเธอได้

ฮอตฮิตขนาดนี้ ทำให้เรื่องราวของซานะได้รับการนำมาจัดพิมพ์ในรูปเล่มหนังสือสี่สีเป็นหนังสือเยาวชนขายดีอันดับต้นๆ ของไต้หวัน และสำนักพิมพ์สถาพรบุ๊คส์ก็ได้รับลิขสิทธิ์นำมาจัดพิมพ์เป็นภาษาไทยจำนวน 2 เล่ม ด้วยกัน คือ “ซานะฉายเดี่ยวing” และ “ซานะอินเลิฟ ing” โดยมี อนุรักษ์ กิจไพบูลทวี เป็นผู้แปล

“สวัสดีค่ะ ฉันคือ ซานะ ชอบวาดรูป ขี้เซา และใจลอย เรียนจบสาขาภาษาญี่ปุ่น แต่ใช้ภาษาญี่ปุ่นได้ห่วยมาก... แต่เนื่องจากฉันชอบวาดรูปตั้งแต่เด็ก ถึงกับนั่งฟังอาจารย์สอนไปวาดรูปใส่ตำราเรียนไป หลังจากได้สัมผัสกับเครื่องคอมพิวเตอร์และอินเทอร์เน็ต จึงเริ่มนำผลงานของตนเองโพสต์ไว้ในอินเทอร์เน็ตบ้าง ตอนนี้ก็จึงทำงานเขียนและสร้างสรรค์การ์ตูนเป็นหลัก” นักเขียนสาว กล่าวแนะนำตัวเอง

การ์ตูนและเรื่องราวของซานะบอกเล่าความเป๋อเปิ่น กุ๊กกิ๊ก ของหญิงสาวธรรมดาๆ คนหนึ่ง ที่มีมุมมองต่อชีวิตและสิ่งที่พบเห็นรอบตัวอย่างมีอารมณ์ขัน ผ่านตัวการ์ตูนหญิงสาวผมสั้น ผิวออกคล้ำ ใส่กระโปรงทรงสามเหลี่ยม ที่มีชื่อเดียวกับผู้เขียน ซึ่งเธอออกแบบขึ้นเอง และโพสต์แบ่งปันชาวเว็บมาตั้งแต่เดือนพ.ย. 2548

ซานะ บอกว่า แรงบันดาลใจที่ทำให้เธอเลือกนำเสนอผลงานเขียนด้วยการเล่าเรื่องผ่านตัวละครติงต๊อง สนุกสนานนี้ มาจากการที่เธอชอบอ่านการ์ตูนตาโตของญี่ปุ่นมาตั้งแต่เด็ก นอกจากเนื้อหาในเล่มแล้ว เธอยังโปรดปรานเรื่องราวส่วนปีกปกหนังสือหรือบันทึกท้ายเล่มที่มักจะเขียนถึงเรื่องเฉิ่มๆ หรือเรื่องหน้าแตกในชีวิตประจำวันของผู้เขียนอย่างมากด้วย

“ตอนเด็กๆ เวลาอ่านหนังสือพวกนี้ ฉันมักจินตนาการว่าสักวันหนึ่งหากฉันได้เป็นนักเขียนการ์ตูนจริงๆ คอลัมน์ตรงนี้ฉันจะเขียนเรื่องหน้าแตกของตัวเองยังไง แล้ววันหนึ่งฝันก็เป็นจริง ฉันดีใจที่ค้นเจอพื้นที่สำหรับระบายความรู้สึกของตนเองในเว็บบล็อก เริ่มแรกก็ไม่ค่อยมีคนเข้าชม ฉันจึงต้องตั้งหน้าตั้งตาค่อยๆ สะสมผลงานไปเรื่อยๆ ผู้อ่านจึงเริ่มมีมากขึ้นเรื่อยๆ โดยมีคอมเมนต์ในบล็อกเป็นกำลังใจสำคัญ เริ่มจากบทความ 1 บท มีคอมเมนต์เพียง 10 ความเห็น แล้วเป็น 30 ความเห็น 50 ความเห็น แม้กระทั่งระเบิดระเบ้อจนถึง 100 200 300 ความเห็น ความรู้สึกนั้นคละเคล้าไปทั้งความภูมิใจและเหลือเชื่อ”

ในที่สุดงานเขียนของซานะก็ได้ตีพิมพ์เล่มแรกเมื่อปลายปี 2549 วางจำหน่ายในประเทศสิงคโปร์ ฮ่องกง มาเก๊า มาเลเซีย ซึ่งล้วนเป็นเมืองของชาวจีน แล้วก็ได้ตีพิมพ์เป็นฉบับภาษาจีนตัวย่อในประเทศจีนแผ่นดินใหญ่ กระทั่งได้ตีพิมพ์เป็นภาษาไทยเมื่อปีที่ผ่านมา

“ฉบับภาษาไทยเป็นฉบับแรกที่ถูกตีพิมพ์สู่ประเทศที่ไม่ใช่ชาวจีน ตัวหนังสือทั้งเล่มพิมพ์ด้วยอักษรที่ฉันอ่านไม่ออกสักคำ ดูไปดูมาก็อดทึ่งไม่ได้ว่าคนไทยนี่สุดยอด...สามารถอ่านตัวอักษรสุดยากอย่างนี้ออกด้วย (หัวเราะ)” ซานะยังแอบภาวนาอยู่ทุกวันว่า ขอให้งานเขียนของตัวเองได้รับการตีพิมพ์ไปสู่ประเทศอื่นๆ อีกในอนาคต

ถึงตรงนี้ สาวต๊อง มัน ฮา อดไม่ได้ที่จะเมาท์ถึงปฏิกิริยาของญาติพี่น้อง และเพื่อนฝูง เมื่อพวกเขารู้ว่าเธอมีผลงานตีพิมพ์ในหลายประเทศว่า ช่างเป็นการตอบรับที่เวอร์สุดๆ

“คุณแม่ถึงกับถือหนังสือของฉันเอาไว้ทุกวัน เวลาออกไปนอกบ้านก็เที่ยวเอาไปโฆษณากับคนแปลกหน้า จนฉันอยากจะหารูแล้วมุดดินหนีเลยทีเดียว (หัวเราะ) หนึ่งในเรื่องที่ปวดหัวฉันที่สุดในการออกหนังสือก็คือเวลาที่ไปกินข้าวกับเพื่อนๆ เพื่อนๆ จะเอาหนังสือของฉันที่เขาซื้อมา มาให้ฉันเซ็น! ความจริงฉันไม่ชอบเซ็นชื่อให้กับคนสนิทเท่าไหร่ ก็รู้จักกันมานานนมขนาดนี้แล้ว จะมาพิธีรีตองอะไรนักหนา (เขิน)”

เคล็ดลับที่ทำให้งานเขียนของซานะโดนใจหนอนนักอ่านมาจากการสร้างเอกลักษณ์ที่เป็นตัวของตัวเอง และหมั่นพัฒนาตัวเองอยู่เสมอ

“ฉันจะคอยสำรวจสถานการณ์รายรอบ แล้วเปลี่ยนแปลงแนวทางให้ตนเองพัฒนาไปในด้านที่ไม่เหมือนคนอื่น เพื่อสร้างสรรค์แนวทางอันเป็นเอกลักษณ์ เพราะทุกวันนี้มีผลงานใหม่ๆ ออกมาไม่เว้นแต่ละวัน สไตล์เมื่อ 5 ปีที่แล้ว มีคุณเพียงคนเดียว 5 ปีต่อมา สไตล์นี้ก็อาจเต็มถนนไปหมดแล้วก็ได้”

ซานะตั้งความหวังในการทำงานเขียนไว้สูงมาก เธออยากเป็นนักเขียนและนักวาดการ์ตูนที่มีทั้ง “คุณภาพ” และ “ปริมาณ” บ่อยครั้งที่คิดมากไปจนกระทั่งงานไม่เดิน เรื่องนี้ทำให้เธอปวดหัวมาก อยากหาสมดุลให้กับระยะเวลาในการสร้างสรรค์ผลงาน พร้อมกันนี้อยากมีผลงานที่อีก 10 ปี 20 ปีข้างหน้า ก็ยังมีนักอ่านอยากหยิบขึ้นมาอ่านแล้วยังสนุกสนานเหมือนเดิม เหมือนอย่างเช่นผลงานของนักเขียนในดวงใจของเธออย่างอาจารย์ฟูจิโอะ ฟูจิโกะ เจ้าของผลงานการ์ตูนอมตะเรื่อง “โดราเอมอน”

“ถึงแม้ว่าผลงานส่วนใหญ่ของเขาจะมุ่งเน้นไปในแนวที่เด็กๆ ชื่นชอบ แต่การ์ตูนเรื่องสั้นไซไฟ จินตนาการทางวิทยาศาสตร์ของเขา ยอดเยี่ยมจริงๆ เต็มไปด้วยช่องว่างทางจินตนาการและอารมณ์ขันทางมืดของผู้ใหญ่ แม้กระทั่งในอารมณ์ขันนั้นยังซ่อนเร้นแนวคิดเรื่องอนุรักษ์สิ่งแวดล้อมและทะนุถนอมสิ่งที่ตนมี อ่านจบแล้วอึงอลได้ไม่รู้จบ โตขึ้นมาแล้วกลับไปอ่านการ์ตูนเหล่านี้อีกรอบก็ยังได้รับความรู้ความรู้สึกที่แตกต่างออกไปจากเดิมได้อีก”

นักเขียนสาวชาวไต้หวันยังแบ่งปันเรื่องราวในแวดวงวรรณกรรมไต้หวันให้รู้กันด้วยว่า วงการการ์ตูนไต้หวันเมื่อก่อนเคยรุ่งเรือง แต่หลังจากเกิดความผิดพลาดทางนโยบายของรัฐบาล ทำให้หดตัวอย่างรุนแรง ระยะหลังนี้นักอยากเขียนพาตัวเองเข้าสู่โลกของเว็บบล็อกกันมากขึ้น

“แต่เนื่องจากผลงานมากมายที่แย่งกันแข่งขัน พร้อมกับตลาดที่ยังมีช่องทางจำกัด คนที่มีเอกลักษณ์เป็นของตนเองจึงจะประสบความสำเร็จ และด้วยเหตุผลเดียวกัน พวกเราในฐานะของนักเขียนนักวาดที่บุกตลาดในตอนต้น ก็ต้องรักษามาตรฐานและใฝ่หาความก้าวหน้าตลอดเวลา จึงจะกรุยทางให้กับตนเองสำเร็จ ภายใต้เงื่อนไขที่เศรษฐกิจซบเซาได้”

สุดท้ายสาวซานะจึงไม่ลืมย้ำสำหรับผู้ที่ต้องการก้าวเข้ามาเป็นนักเขียนหน้าใหม่โดยใช้บล็อกเป็นเวทีแสดงผลงานว่า
“อย่าลืมสร้างเอกลักษณ์ให้กับตนเอง อาจเป็นแนวทางที่เชือดเฉือนเผ็ดแสบหรืออาจจะอ่อนหวานชวนซึ้งก็ได้ ไม่จำเป็นต้องเขียนแต่อะไรที่ฮอตฮิต แต่ต้องระวังอย่าเขียนอะไรที่ “เย็นชืด” หมายถึง คนอ่านอ่านไม่รู้เรื่องและไม่มีความรู้สึกร่วม ที่สำคัญต้องมีความอดทนและผลิตผลงานออกมาอย่างต่อเนื่องด้วย”

และ ต๊อง มัน ฮา ก็กลายเป็นเอกลักษณ์ประจำตัวที่ไม่เย็นชืด ทำให้นักเขียนสาว “ซานะ” ประสบความสำเร็จอย่างนี้นี่ไง...

 

ที่มา เว็บไซต์สถาพรบุ๊คส์

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ซานะ เปิดเผยรูปถ่ายครั้งแรกในสื่อเมืองไทย ^^Hot!

#1 By Beermyself on 2009-06-25 20:30

cry cry cry




ว้าว ๆ ๆ ซานะสวย ย ย

#2 By ♕ Sinsters? on 2009-06-25 20:32

ซานะจังน่ารักมากกกกกกก cry Hot!

#3 By "HELLO SUNNY" on 2009-06-25 20:36

เง้ออออ

สวยอะ

แต่อยากเห็นหน้าอานาตะด้วย (เอ๊ะยังไง 55)sad smile
ซานะตัวจริงน่ารักมากเลย!cry

#5 By glll.uainechu(♥) on 2009-06-25 20:57

น่าร้ากกก
ซานะซังอยากเห็นอานาตะด้วยจ้ะ
ขอปีเตอร์ด้วยย Hot!

#6 By kumapanda on 2009-06-25 21:02

ซานะน่ารักจัง cry

#7 By pinpin on 2009-06-25 21:13

ซานะเธอดำตรงไหนคะเนี่ย แสดงว่าสาวจีนต้องขาวโอโม่มากๆสินะ
อยากอ่านซานะอินเลิฟingเล่ม2แล้วนะค๊า
พี่เบียร์แปลหรือยังคะ

#8 By MamiLuv on 2009-06-25 21:24

ถามอีกนิดค่า ตอนนี้ซานะออกหนังสือกี่เล่มแล้วคะ
ในเวปซานะ เห็น 3 เล่มแต่ไม่แน่ใจ
ปกซานะฉายเดี่ยวอิงสีฟ้านี่มันเล่ม1หรือ2คะ

#9 By MamiLuv on 2009-06-25 21:31

ดีใจจัง ได้เห็นหน้าคนเขียนสักที นึกว่าผมสั้นเหมือนในหนังสือซะอีก

ชอบหนังสือเค้ามากค่ะ อ่านแล้วขำก๊าก ^^ จนแม่หาว่าบ้า

#10 By \ MEIJI / on 2009-06-25 21:50

big smile Hot!

#11 By b-padung Studio on 2009-06-25 22:02

Kumapanda อยากเห็น "ปีเตอร์" นี่มุขปะเนี่ย ปีเตอร์เป็นคำที่ใช้เรียก "แมลงสาบ" ความจริงในเล่มเขาเรียก "เสี่ยวเฉียง" ยังไม่ได้ค้นเหมือนกันว่ามีที่มาที่ไปอย่างไร แต่ก็เป็น "ฉายา" ที่รู้กันเช่นกัน ว่าหมายถึงแมลงสาบ พอมาแปลเป็นไทย เพื่อให้เข้ากับของไทย จึงใช้คำแปลว่า "ปีเตอร์" อ่ะครับ (อันนี้ไปเสิร์ชกูเกิลกันได้ ว่าทำไมจึงเป็นปีเตอร์)

ส่วนหน้าปกสีชมพูกับฟ้า ในต้นฉบับภาษาจีน ความจริงคือเล่มเดียวกันครับ แต่เปลี่ยนปกใหม่ตอนพิมพ์ซ้ำ โดยใช้พล็อตให้อานาตะเป็นตัวเอก คือปกชมพูซานะ "มองออกไป" ชิมิ เล่มปกฟ้าก็อานาตะ "มองเข้ามา" แทน ข้อความใน "หัวใจ" ก็เป็นของอานาตะทั้งหมด
สรุป มันคือ "ซานะอินเลิฟ ing" เล่มหนึ่ง เหมือนกันครับ ยังไม่มีเล่มสอง

ส่วนผลงานเล่มใหม่ของซานะ คาดว่าต้นฉบับจีนจะวางภายในเดือนตุลาคมครับ แต่ไม่ใช้พล็อตเรื่อง อินเลิฟ ing อ่ะ

#12 By Beermyself on 2009-06-25 22:03

จิงป่ะๆๆๆ

นั่ใช่ซานะใช่ไม๊

สวยนะเนี่ยย

> <

#13 By PlªNetariuM✖ on 2009-06-25 22:45

ซานะ สูงกว่าที่คิดแฮะ ^^''

#14 By [Joey]I'm the tutor home Reborn on 2009-06-25 23:06

ซานะตัวจริงสวยจังเลยค่ะ cry cry

#15 By Prae on 2009-06-26 00:00

กริ๊กกริ๊ววว

#16 By :: ipup :: on 2009-06-26 08:36

ติดตามอยู่ๆconfused smile confused smile confused smile Hot!

#17 By on 2009-06-26 12:44


ซานะตัวจริงก็น่ารักดีน่ะค่ะ big smile

#18 By NihaoJAA on 2009-06-26 15:21

หน้าคมมากค่ะ cry

#19 By [ นู๋ ห น อ น ] on 2009-06-26 17:08

ชานะ~! ตอนแรกนึกว่าจะผมสั้นซะอีกนะเนี่ย

คุณเป็นคนที่ สวย มากเลยค่ะ!!! ผิวออกแทนหน่อยๆ สีผิวงามจะตาย

#20 By IchigO15 on 2009-06-26 17:43

ซานะตัวจริงสวยดีนะครับ big smile

#21 By -- HaKobuNE -- on 2009-06-26 21:49

ซานะคุงที่จริงผมยาวนินา

#22 By ไหม (114.128.12.99) on 2009-06-28 16:32

ซานะขาวจะตายทำไมบอกว่าตัวเองตัวดำมากกกอ่าคะHot! sad smile

#23 By ~◕‿◕kaopoon◕‿◕~ on 2009-07-04 11:56

ชอบ ยิ่งขึ้น ;)

#24 By unsieben on 2009-07-06 02:12

กรีสสซานะสวยยอ่ะ ไม่เห็นดำเลย เหอๆ ๆ อยากเห็นอานาตะเหมือนกันค่ะ ว่าแต่เมื่อไรซานะจะรวมเล่มอีกรออยู่นะเนี่ยซื้อครบ 2 เล่มแล้ววว

#25 By hippogirl on 2009-07-07 00:25

สุดยอดๆๆๆๆ

#26 By BoatmasterZZZ on 2009-07-14 13:45

น่ารักจังเลย

ผิวไม่เห็นดำเลยอ่าquestion question

#27 By Fenfen on 2009-07-14 23:10

นั้นคือซานะซังหรอค่ะ!!!! wink

น่ารักม๊ากกกกbig smile น่ารักกว่าที่จินตนาการไว้อีก 555

#28 By Mi~O on 2009-07-15 23:02

ซานะตัวจริงน่ารักค่ะ

#29 By rozana (124.122.149.13) on 2009-07-18 09:22

เรามีซานะทั้ง2เล่มเรย
ตัวจริงน่ารักมากค่ะอยากเห็น
อานาตะบ้างจัง55+

#30 By I Love SaNa~ (118.172.98.155) on 2009-07-21 16:17

ซานะ ดูสวยกว่าที่คิดไว้เยอะเลยยยย

#31 By Olive on 2009-08-07 03:41

double wink double wink double wink

#32 By ณัฐภัทร(ณัฐ) on 2009-08-23 18:04

อ้าว ไม่ได้ดำนี่นา

#33 By sanari on 2009-09-01 19:28